GDT's Booking.com BV v180417

一般取引条件

以下の一般取引条件(以下「取引条件」)は、宿泊施設とBooking.com(以下、個別および双方併せて「当事者」)間における宿泊施設契約(以下「宿泊施設契約」または本取引条件を含めて「本契約」)と一体を成すものである。

1. 定義

本契約内に定義された用語に加え、反対の意図が示されない限り、以下の定義が本契約の全体にわたり適用されるものとする。

プライスマッチ」とは、Booking.com(同様の社名を含む)が客室を最安値で提供し、オンライン上においてチェックインおよびチェックアウト日が同一かつ予約条件が同一である同等の客室は、さらに安い料金で提供されていな いという、Booking.comによる保証を意味する。

Booking.comプラットフォーム」とは、Booking.comがサービスを提供するウェブサイト、アプリ、ツール、プラットフォームまたはその他のデバイスを意味する。

カスタマーサービス」とは、customer.service@booking.comまたは本契約に記載されたほかのアドレスで連絡が可能である、Booking.comのカスタマーサービス・デスクを意味する。

データ管理者」とは、単独でまたは他人と共同で個人情報の処理の目的および方法を判断する自然人または法人を意味する。

自動引落」とは、宿泊施設が銀行に対し、Booking.comが宿泊施設の銀行口座から料金を直接徴収することを許可するように指示することを意味する。

管理画面」とは、宿泊施設がウェブサイトwww.booking.com/hotelaccessから(ユーザー名とパスワードの認証後に)アクセスできるオンライン・システムであり、宿泊施設情報(料金、空室状況、客室を含む)や予約のアップロード、変更、確認、更新、修正を行うことができる。

不可抗力事象」とは、天災、火山噴火、(自然)災害、火災、戦争(行為)、敵対行為、地域または国家の非常事態、侵略、国家機関、地方自治体、通関、その他の公共機関からの命令または要請の順守、政府による規制または介入、軍事行為、内戦またはテロ行為、(生物学的、化学、核による)爆発、反乱、暴動、反逆的ストライキ、騒瀀(または当該いずれかの事象に関する実質的な脅迫あるいは正当な逮捕)、輸送機関の縮小、空港の閉鎖またはその他の例外的および壊滅的事象、ゲストの旅行または宿泊施設滞在を不可能にする、不法にする、阻む事件や緊急事態など、複数のゲストおよび複数の宿泊施設に影響を及ぼすあらゆる事象を意味する。

ゲスト」とは、プラットフォームの訪問者または宿泊施設の宿泊客を意味する。

知的財産権」とは、特許権、著作権、発明、データベース権、意匠権、登録意匠、商標、商号、ブランド名、ロゴ、サービスマーク、ノウハウ、実用新案、未登記意匠、またはかかる権利、ノウハウ、商号、ドメイン名(.com、.nl、.fr、.euなどの拡張子が付いた名称)の申請、登録済みまたは未登録の他の類似する権利または義務、全世界のあらゆる地域または管轄区域に存在するほかの産業財産権および知的財産権を意味する。

個人情報」とは、識別されたまたは識別可能な自然人に関する情報(顧客情報およびクレジットカード情報を含む)を意味する。

プラットフォーム」とは、Booking.com、関連会社、ビジネス・パートナーがサービスを提供するウェブサイト、アプリ、ツール、プラットフォームまたはその他のデバイスを意味する。

サービス」とは、Booking.comのオンライン予約システムを意味し、宿泊施設が客室を予約の対象として提供し、ゲストが宿泊施設の予約をすることができるシステム、および決済代行、カスタマーサービス、および連絡サービスを意味する。

2. 宿泊施設の義務

2.1 宿泊施設情報

2.1.1 ウェブサイトへの掲載を目的として宿泊施設が提供する情報は、宿泊施設(画像、写真、説明など)、宿泊施設の設備およびサービス、予約可能な客室、料金の詳細(適用されるすべての税金、課徴金、追加料金、手数料を含む)、空室状況、キャンセル・ポリシー、ノーショー(無断キャンセル)ポリシー、その他のポリシーおよび制限事項に関する情報(以下「宿泊施設情報 」)を含み、Booking.comが指定する形式および基準に従うものとする。宿泊施設情報には、電話番号(スカイプを含む)、ファクス番号、電子メールアドレス、ソーシャルメディアウェブサイト(ツイッター、フェイスブックを含む)など、宿泊施設のウェブサイト、アプリ、プラットフォーム、ツールまたはその他のデバイス、第三者のウェブサイト、アプリ、プラットフォーム、ツールまたはその他のデバイス、および宿泊施設を直接示す情報を記載してはならない。Booking.comは、不正確な情報、不完全な情報、または本契約の条件に反する情報を発見し次第、編集または除外する権利を留保する。

2.1.2 宿泊施設は、宿泊施設情報が、いかなる場合も、真実かつ正確であり、誤解を与えない情報であることを明言し誓約する。宿泊施設は、特定期間の追加の空室状況または通常とは異なる(不都合な)事態や状況(宿泊施設内または近隣の改装や工事など)を含めた宿泊施設情報が正確かつ最新であることに責任を持つものとする。宿泊施設は、毎日(必要に応じてそれ以上の頻度で)宿泊施設情報を更新するものとし、また管理画面を通して以下の内容をいつでも変更できる。(i)予約可能な客室の料金、および(ii)予約可能な客室の数またはタイプ。

2.1.3 宿泊施設によってプラットフォーム用に提供された情報は、宿泊施設の独占的財産とする。宿泊施設が提供する情報は、Booking.comによって編集または変更することができ、その後、他言語に翻訳された場合、その翻訳はBooking.comの独占的財産とする。編集および翻訳されたコンテンツは、Booking.comがプラットフォーム上で独占的に使用するものとし、宿泊施設がほかの流通・販売ルートにおいて販売目的で(いかなる方法または形式でも)使用することはできない。宿泊施設の記述情報の変更または更新は、Booking.comから事前に書面で同意を得ない限り認められない。

2.1.4 Booking.comが別途同意しない限り、宿泊施設情報(料金、空室状況、客室を含む)のすべての変更、更新、修正は、管理画面を通して、またはBooking.comが正当に指示したほかの方法により、宿泊施設が直接行うものとする。画像、写真、記述についての更新および変更は、Booking.comにより、合理的に可能な限り速やかに行われるものとする。

2.2 同等条件と客室の制限事項

2.2.1 宿泊施設は、Booking.comに同等料金および同等利用可能客室数(以下「同等条件」)を提供しなければならない。

同等料金とは、宿泊施設のウェブサイト、アプリやコールセンター(カスタマー予約システムを含む)、または直接宿泊施設において、あるいはBooking.comの競合他社(オンラインまたはオフラインの予約代理店および仲介業者)、および宿泊施設のビジネス・パートナーであるか、または宿泊施設と何らかの関係や関連のあるほかの(オンラインまたはオフラインの)第三者において提供される料金と比較し、同一宿泊施設、同一客室タイプ、同日、同一ベッドタイプ、同一宿泊客数、(無料朝食、Wi-Fi、アーリー/レイト・チェックアウトなどの)同等以上のアメニティや追加オプションで、予約変更、キャンセル・ポリシーなどの制限事項およびポリシーが同等以上の条件のとき、同一またはそれより低額の料金を提示することを意味する。 限定ユーザーグループを対象とした料金については、同等条件は適用されない。「限定ユーザーグループ」とは、入会が自動ではなく、(i)消費者が能動的に入会する仕組みで、(ii)限定ユーザーグループが使用するいかなるオンライン・インターフェイスまたはモバイル・インターフェイスはパスワードによって保護されていて、(iii)限定ユーザーグループがカスタマープロフィールの登録を完了していて、(iv)料金が提示または提供される消費者が、限定ユーザーグループの会員として過去に1回以上の予約をしている、定義された制限のあるグループを意味する。ただし、これらの料金が直接的または間接的に公開されていない場合に限る。限定ユーザーグループ料金が宿泊施設、Booking.comの直接的または間接的な競合他社、または(メタ)検索エンジンまたは料金比較ウェブサイトを含むいかなる第三者(プラットフォーム)によって直接的または間接的に公開された場合、Booking.comは当該料金の同等条件を受ける権利を有する。

同等利用可能客室数とは、宿泊施設が、Booking.comの競合他社(オンラインまたはオフラインの予約代理店および仲介業者を含む)、および宿泊施設のビジネス・パートナーないしは宿泊施設と何らかの関係や関連のあるほかの(オンラインまたはオフラインの)第三者に提供する利用可能な客室数と同等以上の客室数(プラットフォーム上で予約可能な客室数)をBooking.comに提供しなければならないことを意味する。

2.2.2 Booking.comプラットフォーム上で提供される客室に対する予約の制限事項および条件(客室料金を含む)は2.2.1項に準拠するものとし、消費者を含むすべての当事者にとって理にかなうものとする。

2.2.3 Booking.comは自己負担において、客室料金のコミッション額を上限とする客室料金の割引を提示する権利を有するものとする。

2.2.4 宿泊施設は、本契約の精神の範囲内で、かついかなる場合も2.2.1項で定められた利用可能客室数を条件として、Booking.comに対してすべての客室タイプ(さまざまなポリシーおよび制限事項を含む)および契約期間中の料金(フェアや議会、催事などが開催される高需要の期間、低需要の期間を含む)を積極的かつ公平に提供するものとする。

2.3 コミッション

2.3.1 プラットフォーム上でゲストが行った客室の各予約について、宿泊施設は2.3.2項に基づいて算出されたコミッション(以下「コミッション」)をBooking.comに支払うものとする。支払いは2.4項に基づいて行うものとする。

2.3.2 予約1件あたりのコミッションは、以下の数字を乗算して得られる金額に等しいものとする。(i)宿泊施設にゲストが宿泊した日数、(ii)客室ごとの1泊の予約料金(付加価値税、消費税、および国、政府、県、州、市町村の適用される税金および課徴金(以下「税金」)を含む)、およびゲストが予約の際にプラットフォーム上に提示された料金に含まれるほかの別料金、サービス料、追加料金(朝食、食事(ハーフボードまたはフルボード)、自転車レンタル、レイト・チェックアウト/アーリー・チェックイン手数料、追加泊客の料金、リゾート料金、折りたたみ式移動ベッド料金、劇場チケット価格、サービス料など)、(iii)ゲストが予約した客室数、(iv)本契約に規定された該当するコミッション率(該当する場合はVAT/税金を含む)。

疑義を避けるために付記すると、宿泊施設は、ゲストが宿泊施設に対する客室料金の支払いを4.4項(決済代行)に基づいて行った場合、ノーショーまたはキャンセルになった場合にはBooking.comが4.4.8項に基づいてコミッションを算出することに同意し、これを了承する。

上記以外の場合については、コミッションは以下のとおり発生する。
(a) オーバーブッキング:客室料金を請求できなかったか免除した場合を含め、いかなる場合でもコミッションは発生する。
(b) 料金が発生するキャンセルまたはノーショー:宿泊施設が(料金の発生する)キャンセルまたはノーショーについて客室料金および/またはノーショー/キャンセル料をゲストに請求した場合、Booking.comはコミッションを請求する。

コミッションはいかなる場合も確定済みの予約に基づいて算出されるものとする。

ノーショーまたはキャンセルによって料金が発生した予約について客室料金または(ノーショー / キャンセル)料金を免除した場合、またはノーショーまたはキャンセルとなった予約にかかる支払い方法が無効であった場合の通知は、いかなる場合もチェックアウト予定日の翌日0:00から48時間以内(例:チェックアウトが3月1日14:00の場合、3月3日23:59まで)に行われる必要がある。

免除の通知を受けた場合、Booking.comはゲストにその旨を通知し、宿泊施設は速やかに返金処理を行うものとする(該当する場合)。

宿泊施設がBooking.comに対して(免除または無効なクレジットカードに関する)通知を行わなかった場合、Booking.comは宿泊施設が正常にゲストに対して請求を行えたものとみなし、コミッションを適宜請求する。

2.3.3 本契約で別途合意されていない限り、プラットフォーム上にてゲストに表示される料金には、付加価値税(VAT)、消費税、使用料、その他のすべての(国、政府、県、州、市町村の)税金、手数料、使用料、または課徴金を含むものとする(このようなほかの税金、手数料、および課徴金は、告知することなく前もって料金に算入できる)。

2.3.4 宿泊施設に適用される(改定または施行された)法律、規則、および法令に従い、ゲストに提示される料金に、付加価値税、消費税、およびほかのすべての(国、政府、県、州、市町村の)税金、手数料、および課徴金を含めることが必要となった場合、2.1.2項および2.1.4項の規定に基づき、宿泊施設は管理画面を通して可能な限り速やかに、ただし(i)当該宿泊施設に適用される法律、規則、および法令の改定または執行、または(ii)その旨のBooking.comによる通知から5営業日以内に料金を調整しなければならない。

2.3.5 管理画面には、プラットフォームで行われた宿泊施設に対するすべての予約とそれに対応するコミッションの詳細が表示される。各月の初日に、出発日が前月に含まれるすべてのゲストの予約を示すオンライン予約状況(以下「オンライン予約状況」)が管理画面にアップロードされる。

2.4 コミッションの支払い

2.4.1 ゲストの出発(予定)日が含まれる月の予約に対するコミッションが月ごとに請求され、(宿泊施設のキャンセル・ポリシーに基づきBooking.com(のウェブサイト)上で行われた無料キャンセルを除き)以下の条件に従って翌月に支払われるものとする。

(a) 請求書は毎月発行され、(Booking.comの裁量に従い)宿泊施設にオンライン上で、またはファクス、封書、または電子メールにて送付される。

(b) 宿泊施設は、月ごとに請求されるコミッションを請求日から14日以内に支払うものとする。

(c) 宿泊施設からの支払いは、自動引き落とし、または銀行のシステムにより自動引き落としが利用できない場合、(Booking.comが指定する銀行口座への)電子送金により、Booking.comに対して直接行うものとする。宿泊施設が4.4項に基づいて行った支払いに関する予約については、Booking.comは4.4項に基づいて適宜(該当する項目を)決済する場合がある。疑義を避けるために付記すると、ほかの支払い方法(小切手や料金収納代行業者を通しての支払い)は、Booking. comにより処理することが不可能であり、よって受理できないものとする。振替について銀行から請求されるすべての料金は、宿泊施設が負担するものとする。

(d) 本契約に基づくコミッションは、預金通貨として引き出せる資金を使用し、いかなる控除または相殺も行わず、政府、財政当局、その他の政府機関が現在または将来において課する税金、課徴金、輸入関税、関税、使用料、手数料、および源泉徴収税を含めず、またそれらを目的とする控除を行うことなく支払うものとする。宿泊施設がかかる控除または源泉徴収を行うよう求められた場合は、Booking.comが未控除の場合に受領する、請求書に記載された正味金額を受領するために必要な追加の金額をBooking.comに支払うものとする。宿泊施設は、Booking.comに支払うコミッションの正味金額に上乗せして、税金、課徴金、輸入関税、関税、使用料、手数料、および源泉徴収税を納付および送金することに責任を負うものとする。

(e) 宿泊施設は、月ごとに請求されるコミッションを請求書に定められた該当通貨(また該当する場合は、為替レート)で支払うものとする。Booking.comは、自社の独自の判断により、主要通貨(例えば、ユーロ(EUR)、米ドル(USD))または宿泊施設が所在する当該国の通貨で請求書を作成し、その後、該当最終額を現地通貨、または(チェックアウト日ではなく)請求書の対象となっている月の末日の為替レートに基づき主要通貨に換算するものとする。使用する為替レートは、主要国際金融銀行またはBooking.comが随時選択したサービス企業が使用または公表した銀行間相場(アメリカ東部標準時午後4時時点での終値)とする。

2.4.2 宿泊施設は該当する税法、慣習および税当局の要求にしたがい、Booking.comに支払うコミッションに適用される当該税金(2.4.1(d)項に記載)を源泉徴収し、申告する責任を負う。宿泊施設はコミッションに適用される税金、およびコミッション(支払い)に適用される税金の源泉徴収および申告の不履行に対し、税当局によって科された支払いの遅延利息および罰金を支払い、送金する責任を負うものとする。宿泊施設はその必要が生じた場合、コミッション(支払い)の課税措置に関する税当局と交渉して承諾を得るための一切の責任を負うものとする。宿泊施設はコミッションの送金の度に、Booking.comの最初の要請に対し、納税証明書または非課税証明書の(コピーまたはスキャンされた)写しをBooking.comに提供するものとする。宿泊施設は、ホテルまたはほかの宿泊施設の提供者として、関連するすべての税当局(適用法定(地方)歳入徴収当局を含む)に正式に登録されていることを表明し、誓約する。

2.4.3 Booking.comと宿泊施設の間で疑義が生じた場合(コミッション額などについて)、疑義のないコミッション額については、疑義の状況や性質にかかわらず、本契約の規定に基づき支払われるものとする。

2.4.4 支払いの遅延が生じた場合には、Booking.comは法定利息を請求する、本契約に基づいてサービスを一時停止する(プラットフォームから宿泊施設を除外など)、銀行保証などの経済的な保証を宿泊施設に要求する権利を有する。

2.4.5 宿泊施設に支払いの遅滞が発生した場合、または遅滞が継続した場合、Booking.comが提供するサービスを継続するために、宿泊施設はBooking.comの最初の要請に対して過去12か月で最も高い3つの請求額の合計に相当する金額、またはBooking.comが独自の裁量で決定した金額を前払金(以下「前払金」)として支払うものとする。前払金はBooking.comが宿泊施設の本契約に基づく(支払い)義務の履行に対する担保として保管する。本契約の終了時には、債務残高および負債残高(未払いの手数料およびコミッションを含む)の全額精算後30日以内に、前払金の全額、または前払金から未払いの手数料およびコミッション、不足額、およびBooking.comが負担したほかの費用を差し引いた残額が宿泊施設に返還される。 手数料および未払いのコミッションが前払金を超える場合、または宿泊施設が頻繁に手数料およびコミッションを期日までに支払わなかった場合、宿泊施設はBooking.comからの最初の要請に応じ、Booking.comが請求する加算金を追加の前払金として支払うものとする。契約期間中の任意の時点において、Booking.comは宿泊施設の実績(支払い)を監視し、Booking.comが使用する独自の裁量基準にもとづいて検討した後、宿泊施設に前払金を返金することを決定することができる。前払金の金額は、本契約に基づく宿泊施設の債務を制限しないものとする。前払金に利息は付かないものとする。

2.5 予約、ゲスト予約、苦情、プライスマッチ

2.5.1 プラットフォーム上でゲストが予約を行った場合、宿泊施設はBooking.comを通じて行われた予約ごとに予約確認書を受け取るものとする。プラットフォーム上でゲストが予約を行った場合、宿泊施設はBooking.comを通じて行われた予約ごとに予約確認書を受け取るものとし、その予約確認書には、到着日、宿泊日数、客室タイプ(該当する場合は喫煙の希望)、客室料金、宿泊者氏名、住所、クレジットカード情報(すべて併せて「顧客情報」)、およびゲストが要請したその他の特別なリクエストが記載されているものとする。 Booking.comは情報の正確性と完全性(クレジットカード情報を含む)およびゲストにより提示された日程について責任を負わず、またBooking.comはゲストの(オンラインでの)予約に関連する支払い義務についても責任を負わない。疑義を避けるために付記すると、宿泊施設は、定期的に(少なくとも毎日)、成立した予約(状況)を管理画面でチェックし確認しなければならない。

2.5.2 プラットフォーム上で行われる予約では、宿泊施設とゲスト間のみに直接契約(したがって法的関係)が成立する(以下「ゲスト予約」)。

2.5.3 宿泊施設は、ゲストを契約上の当事者として受け入れ、予約成立時にプラットフォーム上および予約確認書に記載された、あらゆる補足情報およびゲストの希望を含む宿泊施設情報(料金を含む)に準拠し、オンライン予約を処理する義務があるものとする。

2.5.4 宿泊施設は、確認済みの予約に規定されたサービス料、割増料金、および追加料金を除き、取引/管理手数料または支払い方法の手数料(クレジットカード決済手数料など)を宿泊客に請求しないものとする。

2.5.5 宿泊施設(宿泊施設により進呈、提供、用意される製品またはサービス)に関する苦情や請求、またはゲストからの個別の要望には、Booking.comの仲介または干渉なしに該当する宿泊施設が対処しなければならない。Booking.comは、ゲストによる該当請求に対して責任を負わず、またあらゆる法的責任を拒否するものとする。 Booking.comは、いつでも、自社の独自の判断により、(a)ゲストにカスタマー(サポート)サービスを提供し、(b)宿泊施設とゲストの間の仲介者として働きかけ、(c)オーバーブッキング、物質的な不備、または宿泊施設に関する苦情があった場合、宿泊施設の費用と経費で、同等以上の代替客室を提供し、または(d)ゲストの宿泊施設との協議または訴訟の手助けをすることができる。

2.5.6 プライスマッチに関するゲストからの正当な請求があった場合、Booking.comは宿泊施設に対し、ただちに当該請求を通知し、請求に関する詳細を提供しなければならない。宿泊施設は、該当する場合、以後の予約に所定の低料金が適用されるようにBooking.comプラットフォーム上の料金を速やかに調整しなければならない。 さらに、宿泊施設は、当該ゲストが行った予約の料金を宿泊施設の管理下において速やかに調整しなければならない。当該ゲストのチェックアウト時に、宿泊施設はその客室を所定の低料金で提供しなければならず、また(i)所定の低料金をゲストに請求することで予約時の料金と低料金の差額を精算し、または(ii)ゲストに2つの料金の差額を(現金で)払い戻すものとする。

2.6 オーバーブッキングおよびキャンセル

2.6.1 宿泊施設は予約された客室を提供しなければならず、理由の如何を問わず宿泊施設が本契約に基づく義務を履行できない場合、当該宿泊施設は、カスタマーサービスを通してただちにBooking.comに通知しなければならない(アドレスはcustomer.service@booking.com、電子メールの件名は「オーバーブッキング」とする)。 宿泊施設は、到着時に空室がない場合、Booking.comが(宿泊施設がBooking.comに確認を取った)代替客室を手配した場合を除き、自己の経費負担で、最善の努力を尽くし、同等以上の代替客室を用意しなければならず、宿泊施設は以下の通り対処する。

(a) 適切かつ当該ゲストの予約客室と同等またはそれ以上の代替宿泊施設を手配。

(b) 当該ゲストおよび同伴者に代替宿泊施設への専用移動手段を無料で提供する。また、

(c) オーバーブッキングによりゲストまたはBooking.comが被り、支払った(代替客室、移動、電話などにかかった費用など)すべての合理的な費用と経費を、ゲストおよびBooking.comへ返金または補償する。宿泊施設はBooking.comのいかなる請求に関しても、請求日の受取日から14日以内に支払うものとする。

2.6.2 宿泊施設は、オンライン予約をキャンセルしてはならない。

2.6.3 キャンセル料が適用される日時以前に成立したゲストによるキャンセルには、コミッションは発生しない。キャンセル料が適用される日時以降に成立したゲストによるキャンセルには、本契約の規定に基づき、コミッションが発生する。

2.7 クレジットカード保証

2.7.1 2.7項が適用されない代理決済を通して決済される予約を除き、予約の保証は、宿泊施設または予約をした者によって提供されたクレジットカード情報に基づくものとする。宿泊施設は、予約の保証に関し、主要クレジットカード(Master Card、Visa、American Expressを含む)をいつでも受け付けるものとする。 宿泊施設は、当該クレジットカード情報の照合、有効性の(事前)確認、および予約の宿泊日程中のクレジット限度額の確認に責任を負うものとする。宿泊施設は予約を受け次第、速やかにクレジットカードを検証し、事前確認を行うものとする。クレジットカードが保証不可能な場合、宿泊施設はただちにBooking.comに通知し、ゲストに別の方法で予約を保証するよう依頼するものとする。 ゲストがこれに応じられないか、応じる意思がない場合、Booking.comは宿泊施設からの要請に応じて予約をキャンセルすることができる。クレジットカード(またはゲストによって提示された別の保証)が理由の如何によらず有効でない場合、リスクおよび責任は常に宿泊施設が負うものとする。2.7.1項に従いBooking.comによってキャンセルされた予約にはコミッションは発生しないものとする。

2.7.2 宿泊施設がチェックイン日より前にゲストのクレジットカードに対して支払い請求を行うことを希望する場合は、前払いに関する条件(料金に関する(特別な)制限事項、かかる前払いに関する条件を含む)が予約成立前にゲストに提供される情報の中でゲストに対して明確に説明され、宿泊施設情報に含まれていなければならない。

2.7.3 宿泊施設は、利用された宿泊、ノーショー(無断キャンセル)、または有料キャンセルの料金(宿泊施設が税務署に支払う適用される税金を含む)をゲストに請求する責任を負うものとする。クレジットカードへの請求は、ゲストの予約に設定された通貨と同じ通貨で行うものとする。これが不可能である場合に限り、宿泊施設は、正当かつ公正な為替レートによって計算された異なる通貨建て料金でゲストのクレジットカードに請求することができる。

2.7.4 客室料金の支払いに現金のみを受け付ける場合、予約保証のためのクレジットカード詳細は、Booking.comから宿泊施設(以下それぞれ「現金払い限定の宿泊施設」または「COA」)へ提供されない。

2.8 データ・プライバシー、メッセージおよび使用に関して

宿泊施設は、Booking.comのデータ・プライバシーおよびメッセージのガイドラインが本契約と一体を成すことを了解し、同意するものとする。Booking.comのデータ・プライバシーおよびメッセージのガイドラインは付属文書1にて定められている。

2.9 ゲストに対するダイレクトマーケティング

宿泊施設は、Booking.comで得たゲストをオンラインまたはオフラインでの販売促進または承諾済みメールおよび未承諾メールの対象としないことに同意する。

2.10 不可抗力事象

不可抗力事象が発生した場合、宿泊施設は、不可抗力事象によって影響を受けた宿泊客に対し、不可抗力事象に起因する(i)ゲストによる予約のキャンセルまたは変更あるいは(ii)消費されていない予約の一部について、手数料、費用、経費、またはその他のいかなる料金((返金不可な)料金、ノーショー、予約(の変更)またはキャンセルにかかる料金を含む)も請求しない(該当する場合は払い戻す)ものとする。 合理的かつ正当化される疑いがある場合は、宿泊施設はゲストに対し、不可抗力事象とキャンセル、ノーショー、または予約の変更との因果関係に関する合理的な証拠を提示すること(および要請に応じてかかる証拠の写しをBooking.comに提供すること)を求めることがある。 不可抗力事象に起因するキャンセル、ノーショー、または予約の変更をBooking.comが登録するためには、宿泊施設は(a)ノーショーまたはキャンセルを行ったゲストのチェックアウト後2営業日以内、または(b)実際に滞在した場合にはチェックアウト後2営業日以内に、Booking.comに通知しなければならない。不可抗力事象に起因する登録済みの予約のノーショー、キャンセル、消費されていない予約の一部について、Booking.comはコミッションを請求しないものとする。

3. ライセンス

3.1 宿泊施設は、以下の非独占的で世界的な無償の権利およびライセンス(または該当する場合はサブライセンス)をBooking.comに許諾する。

(a) 本契約に従って宿泊施設によってBooking.comに提供された知的財産権のうちBooking.comが本契約上の権利の行使および義務の履行に必要とする合意された要素を方法の如何を問わず使用、複製、複製依頼、配布、伝送、および表示すること。

(b) 宿泊施設情報を使用、複製、複製依頼、配布、サブライセンス、表示、および利用すること(方法の如何を問わず公的に実行、修正、翻案、伝送、複製、コピー、および一般に利用可能とすることを含む)。

3.2 Booking.comは、宿泊施設の宿泊施設情報(関連する知的財産権を含む)、宿泊施設がプラットフォーム上で提供する特別オファー、および本契約に記載されたほかのすべての権利およびライセンスを関連会社および第三者(のウェブサイト、アプリ、プラットフォーム、ツールまたはその他のデバイス)(以下「第三者プラットフォーム」)を通して、またはそれらと共同でサブライセンスし、利用可能にし、公開および提供することができる。

3.3 Booking.comは、いかなる場合も、第三者プラットフォーム上での作為または不作為について、宿泊施設に対して法的責任を負わないものとする。当該第三者プラットフォームに関する宿泊施設にとっての唯一の救済手段は、(i)Booking.comに(義務ではなく権利として)当該第三者プラットフォームを無効にし、接続を停止することを要請すること、または(ii)本契約の規定に基づき本契約を終了することとする。

4. ランキング、クチコミ、マーケティング、および決済代行(代理)モデル

4.1 ランキング

4.1.1 宿泊施設がプラットフォーム上で表示される順番(以下「ランキング」)は Booking.com によって 自動的 かつ 独断的に決定される。ランキングは宿泊施設が支払うコミッション率、 宿泊施設が定めた最少利用可能客室数、プラットフォーム上の関連宿泊施設のページへのアクセス数に対する予約数(以下「成約率」)、宿泊施設によって達成された販売量、キャンセル率、クチコミのスコア、カスタマーサービスの履歴、ゲストからの苦情の種類と数、宿泊施設の期日通りの支払い記録などにもとづくが、これらに限定されるものではないさまざまな要因の影響を受ける。

4.1.2 宿泊施設は、特定期間のコミッション率や利用可能客室数を変更したり、その他の要因を継続的に改善したりすることにより、宿泊施設のランキングに影響を与える可能性を有する。宿泊施設は、宿泊施設のランキングに関して、 Booking.com に対していかなる苦情を申し立てることはできない。ランキングシステムは自動システムとなっている。期日内の支払いは自動ランキング(以下このように定義する)システムに影響する要因の一つとして使用される。よって、期日内にコミッションが支払われない場合、ランキングが低下する結果となる。

4.2 クチコミ

4.2.1 Booking.comは、宿泊施設に宿泊したゲストに対し、宿泊施設での宿泊に関する意見と宿泊の諸観点についての評価を求める。

4.2.2 Booking.comはこれらの意見および評価をプラットフォーム上に掲載する権利を留保する。宿泊施設は、Booking.comがかかる意見の出版者ではなく、(検証義務のない)配布者であることに同意する。

4.2.3 Booking.comは、わいせつな表現や個人名の記述に関し、最大限の努力をもってクチコミを監視および検証するものとする。Booking.comは、わいせつな表現や個人名の記述を含んだクチコミがあった場合、そのような好ましくないクチコミを拒否、編集、削除する権利を留保する。

4.2.4 Booking.comは、クチコミ(クチコミの内容またはその公開や配布によって生じた結果)について、宿泊施設との間でいかなる議論、交渉、通信も行わない。

4.2.5 Booking.comは、形態および種類を問わず、あらゆる意見またはクチコミの内容および(その公開または配布によって生じた)結果に対し、いかなる責任も負わず、一切の法的責任を拒否する。

4.2.6 クチコミは、Booking.comが独占的に使用し、Booking.comによってプラットフォーム上で必要に応じて提供される。Booking.comはクチコミのすべての権利、所有権、利益(すべての知的財産権)を独占的に保持する。宿泊施設はBooking.comの書面による事前の承諾なくしてクチコミを(直接的または間接的に)出版、販売、宣伝、複製、収集、ハイパーリンクまたはディープリンクを貼る、統合、取得、利用、組み合わせる、共有、その他使用することができない。

4.3 (オンライン)マーケティングとPPC広告

4.3.1 Booking.comは、電子メール・マーケティングおよびクリック課金(PPC)広告を含むオンライン・マーケティングにおいて宿泊施設の名前を使用して宿泊施設の販売促進を行う権利を有する。Booking.comは自己負担および自由裁量によって、オンライン・マーケティング・キャンペーンを実施する。

4.3.2 宿泊施設は、コンテンツのスパイダリングやURLのランキングなどの検索エンジンの動作方法を認識するものとする。Booking.comは、宿泊施設が第三者プラットフォームによる宿泊施設の知的財産権を侵害する行為を認識した場合にBooking.comに書面で行為の詳細を通知し、Booking.comは当該第三者が侵害を是正する措置をとることを確認するために商取引上の適切な努力を払うことに同意する。

4.3.3 宿泊施設は、Booking.comの書面による同意を得ることなくして、Booking.comの知的財産権を使用したキーワード購入を通じて直接的に、または料金比較またはほかのいかなる目的で(宿泊施設のプラットフォームまたは第三者のプラットフォーム、システム、エンジン、または別の方法で)、Booking.comブランド / ロゴ(商号、商標、サービスマーク、または類似する固有性または独自性を表す印を含む)を使用、表示、利益享受、採用、利用、参照、または明確に対象としないことに同意する。宿泊施設は、(直接的または非直接的に)宿泊施設の広告・宣伝および / またはPRが(非同時に)含まれているプラットフォームの広告・宣伝と連携している宿泊施設のランディングページに誘導(リダイレクト)およびリンクしている(メタ)検索サイトにいかなる(PPC)広告・宣伝を使用または作成してはならない。.

4.4 決済代行

4.4.1 宿泊施設は、Booking.comが(常に代理人として)随時に、特定の管轄区域において、また特定の宿泊施設に対して、ゲストによる宿泊施設への客室料金(以下に定義)の前払金または頭金の特定の決済方法を促進し、(利用できる場合)銀行振込、クレジットカード支払い、またはほかの形態のオンライン決済を宿泊施設に代わって(最終の全額決済として)処理する場合があることに同意する(以下「決済代行」)。Booking.comは随時、決済の代行および処理を行う第三者を利用する場合がある(以下「支払い処理者」)。

4.4.2 宿泊施設は、予約ごとに、予約関連の合計料金(宿泊施設によりBooking.comに開示される範囲(Booking.comにより特に指示がない限り)で、予約時に処理される(例えば、朝食)すべての適用税、手数料、割増料金、および追加料金を含む)が支払い処理者によって宿泊施設の関連予約に関する適用支払いポリシーに従って徴収され、処理されること、およびプラットフォーム上に開示されることに同意する(合計料金で、以下「客室料金」)。

4.4.3 宿泊施設は、(i)支払い処理者を通したゲストによる宿泊施設への客室料金の前払い金または頭金の支払いの最終決済に、および(ii)支払い処理者を通していつでも処理される客室料金の合計額で、(a)4.4項に従って支払われた宿泊料金に対する未払いのコミッション、および(b)その他の未払い金を相殺することによる宿泊施設からBooking.comへの清算および支払いに対して、Booking.comが決済代行(バーチャルクレジットカードのようなほかの(オンライン)決済方法を含む)を随時利用することができることについて同意する。 Booking.comに対するすべての未払い金を清算および支払うための資金が不足している限りにおいて、Booking.comは自動引き落とし(利用できる場合)により不足額を徴収する、または前払い金で相殺する権利を有するものとする、あるいは、宿泊施設はBooking.comの最初の要求時にかかる不足額をBooking.comにより随時確認される預金口座へ振り込むものとする。Booking.comは、Booking.comに支払われるべきコミッションの清算や相殺にあたり、決済代行を利用する権利を有する。

4.4.4 宿泊施設は、客室料金に関する関連税金、追加料金、割増料金および手数料(客室料金に含まれない関連税金、追加料金、割増料金および手数料を含む)を(適宜)関連(税)当局に対して徴収、申告、送金、源泉徴収および納付し、ならびにコミッションに関する税金を関連税当局に対して(適宜)送金、源泉徴収および納付する責任を常時負うことに同意し、その旨確認する。 Booking.comが、特定の税金、手数料、追加料金(例えば朝食)、またはほかの金額は、客室料金(「除外要素」)に含まれていないことを示さない限り、宿泊施設は、ゲストに対して客室料金に含まれていない額についてさらなる請求、支払い要求、または徴収をしないものとする(除外要素(該当する場合)は除く)。

4.4.5 関連徴収額((認められる場合には)Booking.comへの未払いコミッション、手数料、費用、および経費とほかの未払い額を控除・相殺後(該当する場合))(以下「純額」)を振り込むために、宿泊施設は、Booking.comに対して関連する金額を振り込むための銀行口座情報を提供する、または当該資金を回収するためにバーチャルクレジットカード(以下「バーチャルカード」)を支給されるものとする。バーチャルカードは予約日より承認または請求できるものとする。銀行振込による支払いの場合:Booking.comまたは支払い処理者はゲストがチェックアウトした月の末日より14日後以内に純額を宿泊施設に振り込むものとする。 宿泊施設は、第1回目の支払いをもってのみ最初の予約の成立とすることに同意するものとする。(クレジットカード)詐欺や契約の不履行があった場合、または疑われた場合、Booking.comは、いかなる場合も事前連絡の必要なく客室料金の支払いを停止する権利を有する。宿泊施設は、銀行、クレジットカード会社およびほかの仲介業者(徴収、関連資金の処理と支払いを行う)によって請求される変動する為替レートと費用/料金に起因して、客室料金(宿泊施設によってシステムにアップロードされる)と宿泊施設に対する徴収額・支払額との間に差異が生じる場合があることを認める。 宿泊施設は、客室料金の受領および換算のために銀行により請求される通貨為替リスクと費用および料金を負担するものとする。宿泊施設に代わって支払い処理者またはその他の当事者が保有する資金は、いかなる利息も生まないものとする。バーチャルカードの当該資金はチェックアウト後6ヶ月の期間、宿泊施設によって回収可能にするものとする。

4.4.6 宿泊施設による詐欺行為があった場合、または疑われた場合、またはBooking.comが客室料金の全部または一部を払い戻しするよう法律、裁判所命令、(準)行政指示または命令、仲裁の決定(または類似の決定)、召喚状、またはキャンセル・ポリシーによって要求されている場合には(公正で合理的である場合に限り)、Booking.comは、ゲストに支払われた(払い戻された)そして宿泊施設によって受け取られる金額の返済を宿泊施設に対して請求する権利を保有するものとする(支払いはBooking.comの要求から14日以内に行われるものとする)。

4.4.7 宿泊施設が全体的または部分的に支払われる払い戻し不可の客室料金(またはその一部)の払い戻しに同意する限りにおいて、Booking.comは、支払い処理者によって徴収されたほかの金額でゲストに支払われる関連する金額を宿泊施設に代わって決済する権利を有するものとする。または、宿泊施設によって要求され、Booking.comによって承認された場合には、関連金額が、Booking.comに対して、Booking.comによる承認後14日以内に支払い、振り込まれるものとし、Booking.comは法的権利が生じた瞬間から、関連金額を事業的および技術的に可能な限り速やかにゲストに振り込み、かかる払い戻しについていかなるコミッションを宿泊施設に請求しないものとする。

4.4.8 ノーショーまたはキャンセルの場合、Booking.comは、徴収され、宿泊施設へ振り込まれた客室料金の関連金額のコミッションを請求する権利を有するものとする。オーバーブッキングの場合、コミッションは2.3.2項に従って計算するものとする。

4.4.9 宿泊施設は、予約の全額に対してゲストに請求書のみを発行し、また、((準拠法で要求されている場合)すべての適用税金、追加料金、および費用を含む)予約の全額に対して(ゲストの最初の要求に応じて当該ゲストに請求書を提供するものとする)。宿泊施設は、Booking.comに対して予約または宿泊の請求書を発行(または送付)しないものとする。本契約のいかなる規定も、Booking.comが客室の最終販売責任を負う商業者または(再)販売者として機能または活動することを構成または示唆するものではない。

5. 表明および保証

5.1 宿泊施設は、本契約の期間中、Booking.comに以下を表明し保証する。

(i) 宿泊施設は、プラットフォーム上に掲載される宿泊施設情報に関する、あるいは規定または言及されている(a)当該宿泊施設および(b)知的財産権を利用、活動、必要に応じて所有、(サブ)ライセンスし、Booking.comにプラットフォーム上での利用を許可するすべての必要な権利および権限を有する。

(ii) 宿泊施設は、経営および取引の実施、遂行および継続ならびにプラットフォーム上での宿泊施設の予約提供(短期宿泊の場合を含む)のために必要な、すべての許可、ライセンスその他政府の承認、登録ならびに要件を取得ならびに遵守する。

(iii) プラットフォームに表示される客室料金は、当該宿泊施設における同等の宿泊に適用される最低料金に相当し、ゲストは、宿泊施設と直接に、もしくは他社(第三者)またはほかの媒体ないし販売経路を介して、より安い料金で予約することができない。

(iv) 宿泊施設(本保証の目的上、当該施設の運営者および所有者の両方を含む)ならびにその取締役らおよび(直接的、間接的および最終的(実質的)な)所有者ら(およびその取締役ら)は、何ら以下の各項に定める人物もしくは組織と関係しておらず、人物もしくは組織の一部でなく、人物もしくは組織に従事しておらず、人物もしくは組織に関連しておらず、または人物もしくは組織の支配、管理もしくは所有下にない。

(a) テロリストまたはテロ組織

(b) (i)米財務省特定国籍業者として登録されている、(ii)輸出禁止または金融、経済、貿易制裁処置の対象となっている

(c) マネーロンダリング、贈収賄、詐欺、汚職などの犯罪行為に関与した人物または組織

5.1項(iv)の条項の違反があった場合、宿泊施設はただちにBooking.comへ通知するものとする。

5.2 各当事者は、本契約の期間中、相手当事者に以下を表明し保証する。

(i) 本契約を締結し、本契約に基づく義務を履行するための完全な企業権限を有している。

(ii) 本契約の締結および履行を認可するために必要なすべての法人活動を行った。

(iii) 本契約は、その条件に基づく当該当事者の義務の法的有効性および法的拘束力を構成する。

(iv) 各当事者は、当該当事者が提供する(べき)製品およびサービスに適用される、法人登録した国、州、または市町村のすべての行政法令、規約、規則、条例、規定を遵守する。

5.3 本契約に別途明記されている場合を除き、いずれの当事者も、本契約の対象に関連し、明示的であるか黙示的であるかを問わず、いかなる表明および保証も行わず、当該対象の商品性または特定目的に対する適合性の黙示保証を含め、一切の黙示保証を放棄する。

5.4 Booking.comは、プラットフォーム、サービス、および/または管理画面の使用不可能に関連するあらゆる(一時的または部分的)破損、機能停止、サービスおよび機能停止時間、中断において宿泊施設に対する一切の法的責任を放棄し除外する。Booking.comはサービス、プラットフォーム、および管理画面を「現状有姿」で「利用可能」な限度で提供し、宿泊施設はこれに同意する。

6. 補償および責任

6.1 各当事者(以下「補償当事者」)は、相手方当事者(またはその取締役、役員、従業員、代理人、関連会社、下請業者。以下「被補償当事者」)に対し、下記の事由によって、被補償当事者が実際に支払い、被り、または負った、すべての直接的な損害、損失(生産の損失、利益の損失、収入の損失、契約の損失、信用または評判の喪失または毀損、請求権の損失、あらゆる特別、間接的、または派生的な損失および損害を除く)、責任、義務、費用、請求、あらゆる種類の請求、利息、違約金、訴訟および費用(正当な弁護士報酬および費用などを含む)について、責任を負い、補償、賠償し、被補償当事者に損害を与えないものとする。

(i) 補償当事者による本契約の不履行、または

(ii) 補償当事者による第三者の知的財産権の(被疑)侵害に基づく第三者からのあらゆる請求

6.2 宿泊施設は、下記の事由に関連してBooking.com(またはその取締役、役員、従業員、代理人、関連会社、下請業者)が支払い、被り、または負った、すべての責任、費用、経費(正当な弁護士報酬および費用を含むが、それに限定されない)、損害、損失、義務、あらゆる種類の請求、利息、違約金、訴訟について、完全に補償、賠償し、Booking.com(またはその取締役、役員、従業員、代理人、関連会社、下請業者)に損害を与えないものとする。

(i) プラットフォーム上に掲載された宿泊施設の情報の不正確さ、誤り、または虚偽性に関するゲストからのすべての請求

(ii) 宿泊施設での宿泊、オーバーブッキング、(部分的な)予約のキャンセル、予約の誤り、または宿泊料金の払い戻し、返金、チャージバックに関するゲストからのすべての請求

(iii) ゲストのチェックアウト(低料金の支払いによる)において、Booking.comが同等料金および同等条件を受ける権利を有するプライスマッチの請求がゲストと宿泊施設の間で解決しなかった場合におけるプライスマッチに関する、またはそれに準ずるゲストからのすべての請求

(iv) 宿泊施設(またはその取締役、従業員、代理人、代表者、敷地を含む)の危険負担と責任に全面的または部分的に起因し(宿泊施設により提供されたサービスまたは製品(の欠如)を含む)、またはゲストもしくはゲストの所有物に関する宿泊施設による、または宿泊施設(またはその取締役、従業員、代理人、代表者、敷地を含む)の責に帰する不法行為、詐欺、故意の不正行為、過失、契約(ゲスト予約を含む)の不履行に起因するゲストからのほかのすべての請求、および

(v) 宿泊施設が管轄区域において本契約の下で、(a)関連税当局への登録を怠るか、または(b)サービスに課される税金、費用、または手数料の支払い、送金、または源泉徴収を怠ったことに関連または起因するBooking.comへのすべての請求

6.3 本契約に別段の定めがない限り、本契約に関連して一方の当事者が相手方当事者からの請求により相手方当事者に支払う1年間の最大賠償額は、当該当事者が前年度に受け取った、または支払ったコミッションの合計額、または100,000ユーロ(EUR)(いずれか高い方)を超えないものとする。ただし、責任当事者(補償当事者)側の不法行為、詐欺、故意の不正行為、重大な過失、故意の未開示、故意の偽装の場合、賠償限度額は当該責任当事者に適用されないものとする。当事者は、第6条に規定された責任制限が第三者請求(6.2項に記載されたゲストからの請求など)または第三者の責任に関するいかなる補償にも適用されないことに同意する。

6.4 第三者請求の場合、当事者は当該請求に対する防御および和解のために互いに相談、協力、支援すべく、誠実に行動し、商取引上の合理的な努力を払うものとする。補償当事者は、請求を引き継ぎ、(被補償当事者との協議および合意により、両当事者の利益の正当な順守をもって)防御を引き受ける権利を有する。また、いずれの当事者も、相手方当事者の書面による事前の承諾(不当に保留、遅延、条件付けがされてはならない)なしに、いかなる承認、裁判の申し立て、判決登録の同意、和解または示談の締結も行ってはならない。

6.5 いかなる場合も各当事者は他の当事者に対し、生産の損失、利益の損失、収入の損失、契約の損失、信用または評判の喪失または毀損、請求の損失を含むあらゆる間接的、特別、懲罰的、付随的、派生的な損害または損失について、そのような損害または損失の可能性について報告を受けていたとしても、かかる損害が契約の不履行、不法行為、その他いかなる法理論(に基づく)かに関わらず、一切責任を負わないものとする。かかる損害および損失は、すべてここに明示的に免責され、請求権が放棄されたものとする。

6.6 各当事者は、法的な救済手段が本契約の不履行に対して相手方当事者を保護する上で十分でない場合があり、相手方当事者が利用可能なほかの権利および救済手段に影響を与えることなく、各当事者が差し止めによる救済と特定履行の権利を有することに同意する。

7. 期間、終了および停止

7.1 別途合意のない限り、本契約は締結日より有効となり、無期限に継続される。いずれの各当事者も14日前までに書面で通知することによって、いかなる時期に、いかなる理由をもって本契約を終了することができる。

7.2 下記の状況が発生した場合、各当事者は、不履行通知の必要なくただちに、本契約を終了し(およびプラットフォーム上で宿泊施設の掲載を終了し)、または相手方当事者に関して本契約(に基づく自己の義務、約定および約束の全部または一部)を停止することができる。

(a) 相手方当事者による本契約の条件の重大な違反(支払いの遅延、破産、同等料金保証違反、誤った情報の提供、ゲストからの多数の苦情など)、または

(b) 相手方当事者の破産(申立または依頼提出)または支払い停止(または類似の行為・事象)

7.3 宿泊施設のウェブサイト上での「閉鎖」(またはそれに類似する表現)に関するBooking.comからの通知または連絡は本契約の終了を意味するものとする。終了、停止、または掲載終了後、宿泊施設はゲストの未決済の予約を引き受け、本契約の条件に従って当該予約に対するすべてのコミッションを(該当する場合は費用、経費、利息も含め)支払うものとする。

7.4 以下のいずれかの状況が発生した場合は、いかなるときも、重大な違反とみなされ、Booking.comは(不履行通知の必要なく)ただちに本契約を終了(閉鎖)または(本契約に基づく自己の義務、約定および約束の全部または一部を)停止する権利を得るものとする。

(i) 宿泊施設が期日までにコミッションを支払わない。

(ii) 宿泊施設が管理画面上に不正確または疑義を与える宿泊施設情報を掲載した。

(iii) 宿泊施設が管理画面上の情報の更新を怠り、結果として宿泊施設にオーバーブッキングが生じた。

(iv) 宿泊施設が予約の表示料金で予約を受け付けない。

(v) 宿泊施設が1名以上のゲストについて過剰請求した。

(vi) 宿泊施設がゲストの明確な同意なしに到着以前にゲストのクレジットカードに課金した(ゲストが返金不可または早割タイプの客室を選んだ場合、ゲストは明確な同意を示したものとする)。

(vii) Booking.comが宿泊施設を予約した1名以上のゲストから1件以上の正当かつ重大な苦情を受けた。

(viii) 何らかの方法でクチコミ過程を悪用し、結果としてウェブサイト上に表示されるクチコミが宿泊施設の実在のゲストによる実際の宿泊に関する偽りない表現ではなくなった。

(ix) ゲストまたはBooking.comの社員に対し不適切、違法、または職業上の規範に反する行動を行った。

(x) 宿泊施設またはその施設や設備に関連する、いかなる安全面、プライバシー面、または公衆衛生面の問題(またはその疑い)が発生した(宿泊施設はBooking.comの最初の要請に対し、安全、プライバシー、公衆衛生に関する当該法令への準拠を証明または裏付ける、独立した専門家が発行した当該許可証、免許証、証明書を宿泊施設の自己負担で提供するものとする)。

7.5 別途規定のない限り、本契約は、終了に伴い、終了当事者に関して完全かつ全面的に終了されるものとし、(終了)当事者による本契約上の補償または違反に関して相手方当事者が有する権利および救済手段を毀損することなく、効力を失うものとする。第2条4項、第6条、第7条6項、第8条、第9条および第10条(その他その性質上終了後も存続する条項)は、終了後もすべて存続するものとする。

7.6 施設の所有権または運営に関して「所有権の移転」が生じる場合(本契約の譲渡、移転または当事者代替を含む)において、宿泊施設は、新たな所有者/運営者が、所有権移転前の宿泊施設より提供される宿泊施設情報(利用客のレビューを含む)を所有権の移転に先行して利用することができ、また関連する(財務上および運営上の)業績、管理および(顧客)情報を閲覧する権利を有すること、ならびに所有権の移転前の期間に関連するまたは所有権の移転前に発生した一切の義務、請求および責任についていかなるときも宿泊施設が法的責任その他の責任を有しかつ責任を負い続けることに同意し、その旨確認する。

7.7 Booking.comは、Booking.comを一方の当事者とし宿泊施設(または(直接または間接に)宿泊施設を所有もしくは支配し、宿泊施設に支配され、もしくは宿泊施設と共通の支配下にある、当事者)をもう一方の当事者とするその他の契約について(債務不履行の行為もしくは事象、または義務の履行の懈怠を含め)契約違反(に起因する契約終了)があったときは、ただちに本契約を終了することができるものとする。

8. 帳簿および記録

8.1 宿泊施設が正当かつ信頼できる反証を提示できない限り、Booking.comのシステム、帳簿、および記録(管理画面、オンライン予約状況、ファクス、電子メールを含む)は、ゲストによって申し込まれた予約が宿泊施設により成立し受領されたこと、および本契約に基づいて宿泊施設がBooking.comに支払うべきコミッション、損失、または費用の金額の決定的な証拠とみなされる。

8.2 宿泊施設はBooking.comの最初の要請に対し、宿泊施設の(最終)所有者、経営者、または管理者の確認に際してBooking.comに協力、支援し、また合理的に要求された関連情報を開示するものとする。

9. 守秘義務

9.1 本契約の履行において、当事者は、各当事者が直接的または間接的に相手方当事者の秘密情報(以下「秘密情報」)にアクセスでき、または接触する可能性があることを了解し、これに同意するものとする。秘密情報には、顧客情報、取引高、マーケティングおよび事業計画、事業情報、財務情報、技術情報、経営情報、および開示側当事者が非公開または部外秘と指定した、または受領側当事者が非公開または部外秘として扱うべきと当然に分かるほかの非公開情報が含まれる。

9.2 各当事者は、以下の各項について同意する。(a)すべての秘密情報は、開示側当事者の独占的な財産であり、受領側当事者は秘密情報を本契約の履行以外のいかなる目的にも利用してはならない。(b)各当事者は、秘密情報について守秘義務を果たし、当該当事者の従業員、役員、代表者、契約会社、および代理店(以下「認可者」)が守秘義務を果たすよう万全を期すものとする。(c)各当事者は、本契約の履行において当該情報を知る必要のある認可者のみに秘密情報を開示するものとする。(d)各当事者は、秘密情報を(本条で認められた場合を除き)コピー、出版、開示、使用せず、認可者がかかる行為をしないよう万全を期すものとする。(e)各当事者は、相手方当事者から書面で要求された場合、すべての秘密情報((ハードおよびソフト)コピー)を返却または破棄しなければならない。

9.3 上記にかかわらず、(a)(i)受領側当事者の作為または不作為に関わらず公知であるかまたは公知となった情報、(ii)本契約効力発生日以前に 受領側当事者が所有していた情報、(iii)秘密保持義務を負うことなく第三者から 受領側当事者に開示された情報、(iv)法律、裁判所命令、召喚状、主務官庁により開示を求められた情報は、秘密情報には含まれないものとし、(b)本契約のいずれの規定も、該当する当事者が本契約(技術、運営、業績、財務に関するいかなる情報を含む。ただし顧客情報は除く)を該当する当事者が支配、または支配される関連(グループ)会社に機密として開示することを防止、限定、または制限しないものとする。

9.4 当事者は、顧客情報の秘密およびプライバシーを守り、無断での使用および公開から保護するために、商取引上の合理的な努力をしなければならない。いずれの当事者も、該当する場合は欧州共同体の個人情報保護指令95/46/ECおよびデータ保護指令2002/58/EC(改正された場合はその改正版)を含む、法人登録した管轄区域のすべての当該(データおよびプライバシー)法令および規則を遵守することに同意する。

10. 雑則

10.1 いずれの当事者も、相手方当事者の書面による事前の同意なしに、本契約に基づく権利および義務を譲渡、移譲、負託することはできないものとする。ただし、Booking.comは、本契約に基づく権利および義務(全体、一部、随時)を宿泊施設の書面による事前承認なしに関連会社に譲渡、移譲、負託することができる。本契約のいかなる定めにもかかわらず、宿泊施設によるいかなる譲渡、更改または移譲が行われた場合も、本契約における譲渡者 / 移譲者の義務が免除されることはないものとする。

10.2 すべての通知および通信は、英語による書面にて、ファクシミリ、電子メールまたは全国的に認知されている翌日配達の宅配業者により該当のファクシミリ番号宛または本契約に記載の住所宛に送付するものとする。

10.3 本契約(本契約と一体を成す別表、添付書類、付属書を含む)は、本契約の主題に関する(宿泊施設を含む)当事者の完全な合意と了解を構成し、当該主題(相対する宿泊施設を含む)に関する従前のすべての合意、取り決め、(拘束力の有無を問わない)提案、保証、発言に優先する。

10.4 本契約のいずれかの条項が無効または拘束力がないか、またはそのような状態になったとしても、本契約のほかのすべての条項は当事者に対して拘束力を保持するものとする。その場合、当事者は、無効または拘束力のない条項を、有効で拘束力があり、可能な限り本契約の内容および目的において無効または拘束力のない条項と類似の効果を有する条項と差し替えるものとする。

10.5 本契約に別途明記されている場合を除き、本契約はオランダの法律にのみ準拠し、解釈されるものとする。本契約に別途明記されている場合を除き、本契約に起因する議論が生じた場合、オランダ・アムステルダムの所轄法廷にのみ提出し対処しなければならない。

10.6 当事者は、10.5項に関わらず、本契約のいかなる条項も、宿泊施設が設立し登録した管轄裁判所に対し、宿泊施設が設立し登録した管轄区域の法律に基づき、訴訟手続きを開始し、また暫定的差止請求または(特定)履行を請求するBooking.comの権利を阻害または制限しないこと、また本目的において、宿泊施設は自らが権利を有するほかの管轄区域または適用法を請求する権利を放棄することに同意する。

10.7 本取引条件の原文である英語版は、他の言語に翻訳されている場合がある。英語版の取引条件の翻訳版は、便宜のための社内向け翻訳に過ぎず、宿泊施設が当該翻訳版に基づいて何らかの権利を得ることはできない。本取引条件の規約の内容や解釈についての論争や本取引条件の英語版と他言語の翻訳版の間に不一致、両義性、不整合、または矛盾があった場合は、英語版が優先、適用され、拘束力を持ち、最終的に依拠すべきものとなる。 訴訟手続きにおいては英語版が使用されるものとする。英語版はhttps://admin.booking.com/hotelreg/terms-and-conditions.html?cc1=00&lang=en上に掲載されている。または書面によるリクエストに応じて送られるものとする。

10.8 本契約の遂行、受渡、署名、登録、申告、あるいは本契約に基づいた遂行、履行または受渡に関して(あるいは裁定として)、宿泊施設(宿泊施設の従業員、取締役、役員、代理人または代表者を含む)は、(i)直接的あるいは間接的にかかわらず、(a)いかなる第三者(政府職員または政党(その職員、代表者、候補者)を含む)へ、いかなる贈与、支払い、賞与、あるいは収賄、不正、汚職とみなされるいかなる約因や利益を、提案、約束または提供をしない、あるいは(b)宿泊施設またはほかの当事者のために、いかなる贈与、支払い、賞与、あるいは収賄、不正、汚職とみなされるいかなる約因や利益を、依頼、受領、約束をしないものとし、(ii)(アメリカ合衆国連邦海外腐敗行為防止法を含む)賄賂禁止、収賄、汚職に関するすべての適用法を順守するものとする。

10.9 本契約は、オンライン上で締結する、両当事者が各自副本、PDF、またはファクスの写しに署名することで締結でき、どちらの副本も原本と同様に有効で拘束力があるものとする。本契約は、Booking.comによる宿泊施設の書面による承認および同意のない限り効力を発揮しない。宿泊施設は、宿泊施設パートナーとしてBooking.comのパートナー・プログラムに登録することにより、本契約の条文に同意し、承諾したものとみなされる。本契約は押印がなくても有効で、拘束力があり、法的強制力を発揮する。

10.10 Booking.comは適用されるマネーロンダリング、汚職、テロ資金供与、脱税対策に関連する法律および法令により、宿泊施設の銀行口座(以下、「銀行口座」)が管轄区域外にあり、かつ以下の各号に該当しない場合、サービスの提供、銀行口座からの支払いの受け取り、銀行口座への支払い、支払いの処理、促進費の提供ができない。宿泊施設は(銀行口座の管轄区域にかかわらず)、以下を表明し保証する。

(i) 宿泊施設は、(銀行口座の保有および利用を含む)経営および取引の実施、遂行、継続に必要なすべての許可、ライセンス、その他の政府の承認および要件を取得し遵守する。

(ii) 宿泊施設が銀行口座の名義人である。

(iii) 銀行口座からの支払いおよび銀行口座への振り込みが公正に行われており、適用されるすべての法律、法令、条例、規則、規定、規制を遵守しており、いかなるマネーロンダリング、汚職、テロ資金供与、脱税対策に関連する法律(税法)、条約、法令、規則および規制に反していない。

(iv) 銀行口座は(直接的または間接的にも)、いかなるマネーロンダリング、テロ資金供与、脱税、租税回避行為、その他違法行為に使用されていない。

銀行口座からの支払い、銀行口座への支払い、および銀行口座を経由した支払いについて、いかなる政府、当局、組織、企業、機関、または個人による違法性の疑惑または指摘、または適用される汚職、マネーロンダリング、脱税、テロ資金供与に関連する法律、法令、規則および規制の違反の(罰金の可能性を含む)疑惑または指摘があった場合、宿泊施設はBooking.com B.V.(およびその関連会社(取締役、役員、従業員、代理人、代表を含む))が負担する、被る、または支払う可能性のあるすべての損害、損失、請求、罰金、違約金、費用および経費をBooking.com B.V. に対して完全に補償および賠償することに同意する。

付属文書1

データ・プライバシーおよびメッセージのガイドライン

Booking.comの情報プライバシーおよびメッセージのガイドライン(以下、 「ガイドライン」という)が定める利用規約に基づき、宿泊施設パートナーやアトラクション、その他の旅行関連のプロダクトまたはサービスの提供者(以下、「旅行プロダクト提供会社」という)に対し、Booking.comはサービスを提供する。Booking.comのサービスを利用することで、旅行プロダクト提供会社は以下のガイドラインを了解し、同意したものとみなされるものとする。

1. 範囲、定義および解釈

1.1 これらのガイドラインは旅行プロダクト提供会社とBooking.comとの契約(該当するすべての一般取引条件(以下、「一般取引条件」)および総称して契約(以下、「本契約」)を含む)の不可欠な一部をなし、これらと合わせて読むものとする。 契約書に別途明記されている場合を除き、契約の条件に変更はなく、有効に存続し拘束力を有するものとする。ガイドラインと契約の条件に矛盾があった場合、ガイドラインが適用されるものとする。旅行プロダクト提供会社は、Booking.comのオンラインサービスはオランダ・アムステルダムを本社に置くBooking.com B.V.により運営されていることを認識しているものとする。旅行プロダクト提供会社と契約を締結している当事者がBooking.com(Booking.com B.V.を除く)の提携会社である場合、以下のBooking.comに関するいかなる参照事項は、(該当する場合)Booking.com B.V.の当該提携会社も指すものとする。

1.2 ガイドラインで別途定義されている場合を除き、本契約書の英文原本内で頭文字が大文字で記載されている語句はガイドライン上でも同じ定義を有するものとする。

2. データ・プライバシー

2.1 契約書に基づいて処理された個人情報(特定の個人、または特定できる個人に関する情報など)が消失したり、権限のない者が入手、利用、削除また公開したりしないよう保護したり、個人情報の適切な機密性と安全性を保てるよう、当事者は相応の取り組みを行うものとする。

2.2 旅行プロダクト提供会社は、契約書に基づいて所有・処理する個人情報の取り扱いおよび個人情報の安全性に対し責任を有し、またBooking.comも契約書に基づいて所有・処理する個人情報の取り扱いおよび個人情報の安全性に対し責任を有するものとする。適用法に準拠している場合にのみ、旅行プロダクト提供会社はBooking.comに個人情報の開示を行うものとする。Booking.comは所有する全個人情報データの管理者(データ処理の目的と方法を決定する者)であるものとする。旅行プロダクト提供会社は直接または一元管理システムを介して個人情報を得た時点でデータの管理者となることとする。別途同意した場合を除き、一元管理システム提供会社は旅行プロダクト提供会社の代理として個人情報を取り扱うものとする。個人情報保護に関する適用法に基づき、両当事者は個人情報の取り扱いを自ら、または代理を介して行うことに完全に責任を負うものとする。適用法に基づき、情報主体者が個人情報の開示、修正、削除および持ち運びの権利を行使したり、当事者に適用される義務の遂行を管轄当局が求めたりした場合、誠実に協力し援助を提供するものとする。

2.3 本契約に関連するユーザー情報ではない個人情報をBooking.comが処理する限りにおいて、旅行プロダクト提供会社に適用されるBooking.comのプライバシーポリシー(www.booking.comにて掲載)に基づいて、そのようなデータはBooking.comによって処理されるものとする。適用方に準拠し、Booking.comによる個人情報の取り扱いおよび情報主体者の個人情報保護が適切に行われていない国々へと国境を越えて個人情報が提供される旨を、旅行プロダクト提供会社はスタッフ、代理店、代表およびその他個人に完全に知らせ、適用法に基づき同意を得るものとする。

2.4 旅行プロダクト提供会社は、依頼された予約サービスを行う限りにおいて、または個人情報の処理およびプライバシーの保護における(該当する場合)指令95/46/ECおよび2002/58/EC(それに続く法的行為により変更または代替される)またはEU一般データ保護規則を含む適用法に基づき書面にて当事者間で同意があったあった場合、または旅行プロダクト提供会社がユーザーから個人情報の使用に関して明白な同意を得ている場合、本契約で定められたサービスの一部として、旅行プロダクト提供会社がBooking.comから受け取る個人情報を処理する。

2.5 ゲストや他の団体(法的能力を有するデータ保護当局および/または政府当局)に対し、旅行プロダクト提供会社がBooking.comから受理した個人情報に関するデータ漏洩(事故的、非合法的もしくは権限のない者による個人情報の破壊、消失、修正、取得、開示若しくは利用を招く発生が確認、もしくは疑われる事件)について旅行プロダクト提供会社が通知するまたはその意図があり、その通達においてBooking.comが言及される場合、法律に準拠する範囲で、旅行プロダクト提供会社はまずその通達の草稿および関連する文書をBooking.comに提供し、Booking.comと相応に協力してそのような通達や文書、およびその後行われるであろうゲストや当局との連絡を完結するものとする。旅行プロダクト提供会社は、Booking.comが自発的にそのユーザーにそのようなデータ漏洩について知らせる権利を有することを認めるものとする。明確にするために記すと、Booking.comが事前に書面で承認していない場合、管理画面(第4.2条にて定義)上でBooking.comが有している個人情報に関するデータ漏洩について、旅行プロダクト提供会社はゲストやその他団体に通達を行わないものとする。

2.6 Booking.com B.V.と契約を締結している当事者が自らの管理下で直接ゲストの個人情報を処理しない場合(チェーンや施設管理会社などで該当する場合)、旅行プロダクト提供会社が最終的なゲストの個人情報の処理を行うものとみなして本第2条を適用する。そのような場合、契約を締結する当事者および/または旅行プロダクト提供会社を、契約書に基づいて処理されるゲストのデータの(場合によって唯一の)管理者とする。

3. メッセージ・ツール

Booking.comは時折ゲストと旅行プロダクト提供会社へのサービスの一部として、Booking.comが提供するツールを使用してゲストと旅行プロダクト提供会社の連絡を補助する(以下、「メッセージ・サービス」という )ものとする。www.booking.comにて確認できる旅行プロダクト提供会社に適用されるBooking.comのプライバシーおよびCookiesポリシーに基づき、Booking.comはメッセージ・サービスを介した連絡(以下、「コミュニケーション」という)を処理するものとする。旅行プロダクト提供会社はBooking.comによるコミュニケーションの処理(Booking.comによる連絡のいかなる処理、蓄積、受理、入手、洞察および遮蔽)にここに撤回不能な形で無条件的に同意し、旅行プロダクト提供会社のため、またはその代理としてのコミュニケーション・サービスの利用(Booking.comによるそのような連絡の処理、受理、洞察、蓄積、遮蔽および入手を含む)について/のため/に際し、旅行プロダクト提供会社の社員、代理店、代表者、スタッフおよびその他個人(からの同意を適用法に準拠して得つつ)に的確かつ相当に知らせるものとする。

4. Booking.comのオンライン・サービスの利用

4.1 契約書に矛盾するいかなる規定にも関わらず、旅行プロダクト提供会社は、www.booking.comにて確認できるBooking.comビジネスパートナー利用規約を遵守し、またその代理として行動する個人にもこれを遵守させることに同意するものとする。

4.2 Booking.comは管理画面の機能(以下、「管理画面」という)を旅行プロダクト提供会社に提供する場合がある。旅行プロダクト提供会社はユーザーIDおよびパスワードを保護し、安全かつ秘匿に保管し、管理画面を使用して責務を遂行する必要がある者以外にはユーザーIDとパスワードを公開しないものとする。Booking.comの管理画面の利用に必要なユーザーIDおよびパスワードの漏洩が確認または疑われた場合、その発生の24時間以内に旅行プロダクト提供会社はBooking.comにreport@booking.com宛てに通知するものとする。

4.3 旅行プロダクト提供会社はメッセージ・サービスを介し、要求されていない電子通信を一切の個人に対して行わないことに同意するものとする。非合法的、または権限を得ない状態での旅行プロダクト提供会社のメッセージ・サービスの使用によって生じた第三者による請求または罰金に対して、旅行プロダクト提供会社はBooking.comに完全に保障を行うものとする。

5. ペイメントカードのセキュリティ

Booking.comの予約サービスを通じて旅行プロダクト提供会社が入手した決済カードの情報を旅行プロダクト提供会社が処理する範囲で、主要なクレジットカード会社によって発行されているPCI(Payment Card Industry)データセキュリティスタンダードに定められている必要事項や遵守基準および有効性確認の手順に旅行プロダクト提供会社は常に遵守し、またそのサービス提供者がこれらに常に遵守させる必要があるものとする。

2018年3月